你越大我越小
在刚刚结束的北京图书订货会上,一套名为“圆角途书馆”丛书引起了人们的关注,这套书籍采用小开本,书角被做成圆角。入选该丛书的都是享誉百年的经典散文随笔作品,如波德莱尔的《巴黎的忧郁》、加缪的《西绪福斯神话》、帕斯捷尔纳克的《人与事》、纪德的《人间食粮》等。
在中国的图书市场上,书越出越大越出越厚已经成为一种趋势,在这种时候,新星出版社推出这种便携式图书,让人眼前一亮。丛书的策划人高磊在接受记者采访时表示,他们希望做一套“小而精”的丛书。
高磊表示,因为紧张的快节奏生活,能拿出大块时间进行阅读的读者越来越少,所以快阅读成为一种需求。“很多人有在厕所、旅途和睡前阅读的习惯,候车、候机、候诊等多种被浪费掉的垃圾时间,如能有一册短小、经典、值得反复阅读的图书在手,便不再百无聊赖。策划这套书的目标就是为速读时代的读者打造最好的闲暇读物,帮助读者将各种零碎时间利用起来。”她说,这套书在策划之初,就从各个方面来考虑,体现出“随身阅读”的特点小开本便于携带,圆角不易磨损。
高磊告诉记者,这套丛书定位是“途书馆”,强调的是轻巧方便。相较于大部头的小说,散文集和随笔集更加合适。她表示,散文的形式比较灵活,几分钟就能读完一篇。在地铁上,在候车室,甚至在排队的时候,随时翻开书的任何一页就能开始阅读,体现出“途书馆”的特点。
而在内容方面,出版社希望能够做到虽“小”但“精”,因此在选取书目的时候标准非常高。“入选这套世界散文系列的一个基本标准就是经典、有品质、值得反复阅读。我们要求的是最伟大的作家,最著名的作品,最高水平的翻译。”高磊介绍说,首批甄选的书目都是在文学史上几乎都具有里程碑意义的经典散文集。如《巴黎的忧郁》是波德莱尔扭转千百年审美传统,打开“审丑”之门的惊世之作;《西绪福斯神话》作为存在主义的代表作品,至今仍被传诵不绝;诺贝尔文学奖获得者帕斯捷尔纳克的自传体随笔《人与事》,雕刻了俄罗斯文学的作家群像。她表示:“虽然这些作品过去都有过中文译本,但这些经典文学作品值得我们反复阅读,每读一次都能从中得到不同的收获,并且随着年龄的增长阅历的增加,我们的阅读体验也会随之发生改变。”
为了能够保证中文版本的质量,新星出版社这次出版的世界散文系列,购买了过去的名家经典译本的版权重新进行校订。“这批老的翻译家们都代表着当代西方文学翻译的最高水平,其中包括在翻译界赫赫有名的戴骢、罗国林、高莽、郭宏安等,他们对于我们将之进行重新校订出版都非常支持。我们非常希望这些名家名译能够成为读者随身阅读的经典,为读者带来与大师之间跨越时空的心灵交感,并获得精神上的滋养和活力。”
谈到这套书的销售前景,高磊表示,丛书刚刚上市,销售情况还需要一个长期的考量,但目前经销商对这套书表现出了很高的兴趣。在她看来,现在的读者具有更高的文化水平、更广的文化视角,他们具有更明确的阅读要求,不但需要通俗的大众文化,也需要有品质的精英文化。作为出版者,既要了解读者的需求,提供读者需要的内容;也要引导读者的需求,将有价值的文化思想介绍给读者。
高磊表示,“圆角途书馆”并不是一时兴起的产物,而是一个长期的延续性的出版计划,将来也不会仅仅局限于散文随笔这一形式。只要是符合“随身阅读的经典”这个定位范围的,都可能入选其中。
“丛书现在初步规划的就有人文、科学、生活这几个方面。我们的内容定位就是将艰涩的高雅内容通俗化、将貌似通俗的内容适当高雅化。我们有信心把这套书做成一套常销不衰的经典书。”高磊这样说。

